Education/베트남

베트남어 번역기 추천

APRR 2022. 7. 7.

베트남어를 번역할 때 사용하기 좋은 방법들을 소개했었는데요. 그중에서도 가장 편리하고 빠르게 사용이 가능한 방법이 번역기를 이용하는 방법입니다. 온라인 상에 존재하는 많은 번역기 중에서 베트남어를 번역할 때 가장 도움이 되는 번역기를 추천합니다.

썸네일

 

1. 베트남어 번역기를 사용 시 주의사항

모든 언어의 번역기가 마찬가지이지만, 번역기라는 것이 각 언어의 표준어를 기준으로 작동이 됩니다. 문제는 베트남에는 비엣딱이라는 말이 있습니다. 비엣딱은 우리말로 하면 줄임말 같은 것이라고 보면 됩니다. 우리와 마찬가지로 베트남에서도 젊은 층에서는 단어를 굉장히 많이 줄여서 사용을 하는데요, 이런 단어들이 정말 많이 있습니다.

 

줄임말 신조어 뿐만아니라 베트남에서 기본적으로 사용하는 호칭 중에 Anh, Em 같은 단어들이 있습니다. 굉장히 기본적인 단어들인데 이마저도 A, E와 같은 식으로 줄여서 사용을 해버립니다. 베트남어 번역기의 성능이 최근 들어서 매우 좋아진 것은 사실입니다만, 이런 줄임말은 아직까지 전혀 번역이 안되고 있습니다. 그래서 베트남어를 번역기에 사용할 때는 줄임말은 절대 사용하면 안 됩니다.

 

베트남어 번역기의 성능이 떨어지는 또 다른 이유는 성조입니다. 베트남어에서 성조를 표시하지 않으면 현지인들조차도 정확하게 이해할 수 없습니다. 성조를 표기하지 않은 베트남어 문장을 앞뒤 자르고 문장 한 줄 정도만 보여주면 베트남 현지인들도 제대로 알아듣지 못하는 경우가 정말 많습니다.

  • 줄임말은 절대 사용하지 말 것.
  • 성조를 제대로 꼭 표시할 것.

 

 

2. 추천 베트남어 번역기

추천할만한 번역기는 구글 번역기, 네이버 파파고 번역기 기본적으로 이 2개의 번역기는 당연히 누구든 알고 있는 번역기이고, 다른 번역기를 사용할 이유가 있을까?? 하고 생각할 수도 있습니다. 하지만 베트남어 번역기를 사용하다 보면 성능이 우리가 기존에 사용하던 영어 번역기보다 매우 떨어지기 때문에, 추가적인 서비스나 다른 번역 앱 들을 한 번쯤 찾아보게 됩니다. 그럼에도 불구하고 이 3종류의 번역기를 추천하는 이유는 다른 번역기를 굳이 사용할 이유가 없기 때문입니다.

 

대표적으로 안드로이드에서 가장 많이 소개되고 다운로드된 베트남어 번역기가 3종류가 있습니다. 3종류를 살펴보면 아래와 같습니다.

  • 한국어-베트남어 번역기, Klays-Development 개발
  • 베한 트랜스, Redpolex.dev 개발
  • 베트남 한국 번역, yang yuyan 개발

해당 3 어플을 설치를 해서 똑같은 문장들을 번역을 하면 어떤 결과가 나오냐면, 한국어-베트남어 번역기와 베트남 한국 번역기의 경우에는 구글 번역기와 동일한 결과가 나옵니다. 베한 트랜스의 경우에는 네이버 번역기와 동일한 번역 결과가 나옵니다. 3가지 어플 모두 구글이나 네이버 번역기보다 질적으로 좋은 번역능력을 보여주지 못하는데, 광고가 매우 많이 나옵니다. 특히나 베한 트랜스 같은 경우에는 두 앱과 비교를 해도 상당히 많은 광고가 나옵니다.

 

구글 번역기

가장 추천하는 번역기는 구글 번역기입니다. 가장 많은 번역기를 가지고 있는 구글 번역기가 현재로써는 가장 좋은 선택지입니다.  구글 번역기의 경우 한국어를 베트남어로 번역할 때 매우 좋은 성능을 보여줍니다. 또한 잘못된 글자나 성조가 없을 경우에는 자동으로 교정 기능이 작동해 알맞은 번역을 해줍니다. 뉴스나 사설 같은 전문적인 내용도 네이버나 빙 번역기에 비해  높은 수준을 보여줍니다.

 

다만 성조가 없을 경우 교정 기능이 작동은 하지만, 말도 안 되는 번역이 나오는 경우가 있고, 대부분 반말로 번역이 되고 기계적인 단어를 조합하여 번역이 되는 단점이 있습니다.

 

네이버 파파고 번역기

네이버 파파고 번역기의 장점은 우리나라 회사에서 만들어진 번역기이기 때문에 실생활에서 우리가 사용하는 언어들을 이용해 매우 자연스럽게 번역이 됩니다. 그래서 실제로 사용을 해보면 자연스러운 부분만을 본다면 구글 번역기보다 우위에 있습니다.

 

다만, 복사해서 붙여넣기를 해서 번역하는 기능만 있기 때문에 매우 불편함이 있고, 한계가 있습니다. 하지만 여행 중에 사용하는 간단한 회화에서는 충분히 사용할 수 있습니다.

 

여행이나 단순한 회화가 아니라 사업이나 서류상으로 좀 더 완벽한 번역이 필요한 경우라면 아래 링크를 확인하시면 됩니다.

 

2022.07.07 - [Education/베트남] - 가장 좋은 베트남어 번역하는 방법

 

가장 좋은 베트남어 번역하는 방법

베트남어에는 6개의 성조가 있기 때문에, 현지인들도 앞뒤 문맥 없이 성조가 없는 한 문장을 보여주면 제대로 알아듣지 못하는 경우가 있을 만큼 번역이 어렵습니다. 업무나 여행 시에 베트남어

aprrr.tistory.com

 

2022.07.07 - [Education/베트남] - 베트남어 성조 표시하는 방법

 

베트남어 성조 표시하는 방법

베트남어는 성조를 표시하지 않으면 현지인들도 이해하지 못할 정도로 성조를 표시하는 게 매우 중요합니다. 스마트폰에서는 설정에서 베트남어로 바꾸기만 해도 되지만, 컴퓨터에서는 단순한

aprrr.tistory.com

 

댓글

💲 추천 글